高一高二英语读后续写描述各种场景的高级词汇(可打印下载)

您所在的位置:网站首页 know about sth clearly 高一高二英语读后续写描述各种场景的高级词汇(可打印下载)

高一高二英语读后续写描述各种场景的高级词汇(可打印下载)

2023-10-22 14:54| 来源: 网络整理| 查看: 265

原标题:高一高二英语读后续写描述各种场景的高级词汇(可打印下载)

(1):表人物的喜怒哀乐

01

表人物喜乐

难以形容地开心:indescribably wild joy 极为感动:be overwhelmingly moved 几乎无法掩饰他的兴奋的心情:can hardly conceal 既兴奋又开心:a mixture of excitement and 激发某人的激情:kindle sb. with/to passion 显示出极大的意愿:show a greater readiness 被强烈地吸引:be powerfully attracted to 心情愉快:in cheerful spirits 振作精神:keep up one’s spirits 满意的表情:a satisfied look 对...感到满意:be content with 对...很高兴:be delighted at 为成功而欣喜:be excited with joy at the success 被...场面所吸引:be fascinated by the spectacle of 被她的美貌所吸引:be fascinated with her beauty 因...而高兴:be joyful over/about 喜爱,对...着迷: be keen on 快乐至极:be overwhelmed with 高兴地跳起来:dance/jump for joy 欣喜若狂:be wild with delight —个令人鼓舞的表情:an encouraging expression 过一个愉快的假日:have a pleasant holiday 心满意足,非常幸福:on the top of the world 对...感到非常高兴:overjoyed at/to do 流下幸福的泪水:tears of happiness flowing down 乐得大叫:yell with delight 使某人心情愉快:brighten sb’s heart 使某人安心:set one ’ s heart at rest 感到鼓舞的:feel inspired/encouraged 精神高涨:be in high spirits

02

表人物悲忧消沉

强烈的失落感:a strong sense of loss 陷入绝望:fall into despair 让他很伤感:put him into a sentimental mood 避免陷入消极的旋涡:avoid getting sucked into a whirlpool of negativity 哭泣释放苦闷情绪:crying gives some emotional release 减轻某人的痛苦/烦恼:ease sb of his pain/trouble 因某人的死亡而痛心:break one’ s heart over one ’ death 使某人悲痛:make one’s heart bleed 伤心而死:die of a broken heart 悲痛欲绝:cry one ’ s heart out 怀着沉重的心情:with a heavy heart 沮丧的:with a sinking heart 忧郁的:with sorrowful heart 惊慌失措:be seized with panic 有点惊讶:come as something of a surprise 感到极度疲劳和难以招架:feel exhausted and overwhelmed 很可能引发一阵挫败感:be extremely likely to raise a storm of frustration 感到一阵悲伤:a flash of grief came upon sb. 情绪低落:be down in spirits 垂头丧气:lose one ’ s spirit 心里悲伤:be sad at heart 意志消沉:a broken spirit

03

表人物怨怒

引起某人的不快:arouse one’s displeasure 对某人的行为感到不满:be displeased at one ’ s conduct 易为琐事而恼火:be easily annoyed at trifles 气得说不出话:be speechless with indignation 不断地抱怨:complain constantly 对某人大发脾气:rage at sb. 怒火万丈:flame high 气得满脸通红:flame with anger 勃然大怒:fly into a rage 对某人生气:get irritated at 对某人勃然大怒:get mad/cross at sb. 愁眉苦脸:have a worried look 对抱怨不予理会:ignore/disregard a complaint 对...表示不满:express/voice a complaint about 怒气冲冲地跑出房间:run out of the room in a burst of anger 愤怒地跺脚:stamp one’s foot in anger 感到尴尬的:feel embarrassed 感到困惑的:feel puzzled/confused 感到沮丧:feel frustrated/depressed 感到恶心的:feel disgusted/sickened 感到恼怒的:feel annoyed 感到愤怒的:feel irritated 感到泄气的:feel discouraged 充满怨恨的眼神:a resentful look

(2):表人物个性品格

01

表人物个性品格

务实的:down-to-earth 脱颖而出:stand out from the crowd 保守的性格:conservative personalities 缺乏责任感:lack of responsibility 具有……的美德:with the virtue of... 责任感:sense of responsibility 一个专心致志进行探索的科学家:a scientist bent on making a discovery 高素质、有经验的老师:highly qualified, well-experienced teaching staff 前途光明:promising future 关于……很无知:be ignorant about... 具有对教学过程敏锐的洞察力:armed/ equipped with a keen insight into the teaching process 一夜成名的人:an overnight successful person 生在城市,长在城市:city born and city bred 脾气好的人:a good-humored/ good-natured person 完人:a faultless/ perfect person 知名人士:a notable personage 一个从事专门职业的人:a professional person 一个有自制力的人:a self-possessed person 一个疑心重的人:a suspicious person 天资高的人:a talented person 有抱负的人:an ambitious person 有胡子的男子:a bearded man 聪明人:an intellectual person 个性强的人:a man of fine personality 个性迷人的女人:a woman of engaging/ fascinating personality 有突出的个性:have striking personalities 可爱温和的个性:lovable and good-natured personality 容易相处的人:an easy person to deal with 冷酷无情的人:a cold-blooded man 成年人:a full-grown man 性情和善的男子:a good-natured man 心肠冷酷的人:a hard-hearted man 有前途的青年:a promising young man 严肃的年轻人:a serious young man 头脑简单的人:a simple-minded man 能说会道的人:a smooth-spoken man 消息灵通/见多识广的人:a well-informed man 娴静有礼的淑女:a quiet,gracious lady 说话直率的人:an outspoken man 有教养的女子:a cultured woman 相貌平平的女人:a homely woman 单身女人:a single woman 丑女人:an ugly woman 未婚妇女:an unmarried woman 时髦的社交界妇女:a fashionable lady 无辜/无邪的人:an innocent man 一位多才多艺的年轻女子:an accomplished young lady 20岁出头的姑娘:a girl in her early twenties 动人的姑娘:an attractive girl 浪漫的人:a romantic figure 没有头脑的少女:an empty-headed girl 著名人物:a well-known/prominent figure 品格纯洁无瑕的女子:a girl of stainless character 伟大的历史人物:a great historical character 品格正直的人:a man of upright character 没有出息的人:a worthless character 具有独立的性格:possess an independent character 有诚实的好名声:have an excellent character for honesty 性格果断:be of a determined character 乐观和有抱负的:be optimistic and ambitious

(3):表人物动作或心理活动

01

表人物动作或心理活动

给某人造成负担:impose a heavy burden on sb. 步态优美地走:walk gracefully 不顾对...的忧虑:regardless of concerns over 互相谅解,相互理解:mutual understanding 鼓起勇气:muster up courage 首次露面:make one's first appearance 面对斗争与改变:in the face of struggle and change 服从志愿者组织的指挥:follow orders from the voluntary organization 没有履行职责: fail to carry out one ’ s duties 有不端行为:display unacceptable behavior 损害高中生形象:damage the image of high school students 标志着童年到成年的过渡:mark the transition from childhood to adulthood 吸引注意:capture the attention 完全一团糟: be completely in a mess 被认为是权威:be considered an authority 对某事不存幻想:be under no illusion about sth. —项有意义的活动:a meaningful /rewarding activity 彻底信仰奇迹:believe wholeheartedly in the great miracle 相信...:in the belief that 期待...:in the expectation that 经受起起落落:go through ups and downs 自动电话:a dial/an automatic telephone 感觉很不适应:feel out of place 毫无倦意:show no signs of tiredness 关于...很无知:be ignorant about 走神:keep drifting away 无力改变结果:be powerless to change the outcome 不愿改变:be reluctant to make changes 赞赏的目光:an admiring gaze 嫉妒的目光:an envious glance 朝某人匆匆瞥了一眼:cast a hasty glance at sb. 向某人投以爱慕的目光:cast admiring glance at 凝望着天上的星星:gaze up at the stars 首次窥见:gaze the first glimpse of 凝视着某人:look at sb. with a fixed gaze 好奇地向某人看了一眼:throw a curious glance at 听到远处的隆隆雷声:hear the thunder rolling in 极力称赞、大肆吹捧某人:praise sb. (up) to the 从未听说过反对某人的话:never hear anything 深受赞扬:be received with much appreciation 爆发出阵阵喝彩声:break into shouts of applause 不耐心地听:listen impatiently 自吹自擂:sing one ’ s own praise 承担全部责任:bear all the blame 收回前言,承认说錯:eat one ’ s words 无意中得罪某人:offend sb. unintentionally 严厉训斥某人:give sb. a sharp scolding 致闭幕词:give a closing address 说一句妙语:utter a witty remark 就某事发表意见:make a remark upon sth. 触犯某人的话:offending remarks of sb. 议论某人:pass remarks ahout sb. 字斟句酌:pick one ’ s words 引述某人一段引人深思的评论:quote an illuminating comment from sb. 说得明白而深刻:say sth. clearly and impressively 穿过田野的散步:a walk across the fields 低声表示赞同:give a murmur of approval 故意地说:say sth. deliberately 散步,闲逛:have/ take a stroll —跃而起:jump to one ’ s feet 来回跋步:pace back and forth 在城里闲逛:stroll about/ around/ through the town 毫无目的地在街上游落:stroll aimlessly through the streets 步行穿过马路:walk across a street 臂挽着臂走:walk arm in arm 以栽培花木为消遣:look upon gardening as a recreation 在倾盆大雨中走:walk through the pouring rain 漫步向森林走去:wander into the woods 在乡间漫步:wander over the countryside 平衡不同水平的学生的兴趣爱好:balance the interests of different levels of students

(4):表人物体型和日常活动

01

表人物体型

优美的身段:a graceful figure 匀称的形体:a shapely figure 痩削的身材:a skinny figure 细长的身体:a slim figure 发育良好的身体:a well-developed figure 仪表堂堂: an imposing/ a dashing/ a handsome/ a striking figure (人)形体很好:have a good figure 改善形体:improve one ’ s figure 看到月光下有一个模糊的人影:see a dark figure in the moonlight 显露出她优美的身段:show off her lovely figure 中等身材:an average build 身材魅梧的人:a well-built man

02

表人物日常活动

常常发生的事:a frequent occurrence 费时的:time-consuming 让某人记忆犹新:remain fresh in one ’ s memory 一件身心有益的事情: an enchanting mental and physical business 省钱省时间:be less time-consuming and more economical 辛劳的任务:an arduous/ a painstaking/ a laborious task 需要紧急处理:require urgent attention 值得珍藏的经历:a truly memorable experience 回忆高中生活的美好时刻:recall the sweet moment of one's high school life 经受起起落落:go through ups and downs 自动电话:a dial/ an automatic telephone 长途电话:a long-distance telephone 在会上发表演讲:address a meeting 有某人的电话:be wanted on the phone 叫某人接电话:get sb. on the phone 接通电话:get through 拿起听筒:pick up the phone 跟某人通电话:speak to sb. over the phone 占线:the line is busy/ the number is engaged 盖过邮戳的邮票:a used stamp 通知某人...: inform sb. of sth.

(5):表示地理位置&天气

01

表示地理位置

位置优越的城市:a favorably situated city 水下面的暗礁:a hidden rock beneath the surface of —个偏僻的小村子:a small village off the map 离海滨仅处尺之遥:within a stone’s throw of the 位于...最北端:be situated at the northern extreme 在群山环抱的村庄里:in a village among the hills 朝南的房间:room facing south 人烟稀少的农村地区:the thiny populated rural area 位于太平洋沿岸某处:be located somewhere on the Pacific coast

02

表天气

凉爽清新的风:cool, refreshing breeze 落日:the setting / declining sun 多雨的季节:a rainy season 暴风雨之夜:a stormy night 四面受风:exposed to four winds of heaven 连绵不断的雨:continuous/constant rains 在茫茫大雨中:in the blinding rain 深埋在雪中:be buried in snow 难以忍受的热:unbearably hot 在春天温暖的阳光里:in the warm spring sunshine 放晴了: clear up 狂风暴雨:fierce/ heavy/ violent storms 及时雨,好雨:a timely/ seasonable rain 沐日光浴:bathe/ bask in (the) sunshine 在盛夏灼热的阳光下:under the blazing/ scorching/ burning sun of midsummer

返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3